.
Луганские новости
Луганские новости:


05.06.2012 11:48
Депутаты приняли языковой проект регионалов

Українська правда
Депутаты приняли языковой проект регионаловСпикер Верховной Рады Владимир Литвин открыл сессию Верховной Рады.

Депутаты сразу приняли в первом чтении "языковой" законопроект Колесниченко-Кивалова.

За него проголосовали 234 депутата.

Его окружают представители Партии регионов, которые утром заблокировали парламент.

Вместе с тем рядом с трибуной находились и представители оппозиции.

Заседание продлилось 5 минут, после чего Литвин объявил перерыв на 30 минут по требованию фракций НУНС и БЮТ.

Комментарии
| 12:21 05.06.2012

Вот ТВАРИ!

| 14:49 05.06.2012

Кто,бандерлоги?

| 16:56 05.06.2012

Нет, ПаРтия жуликов и воров.

| 17:05 05.06.2012

Здорово!

| 19:00 05.06.2012

Ну русский язык, ну и что с этого? ПРавильные чуваки попиарились на ровном месте - по русски все и без них говорили свободно.....
А вот теперь татары в Крыму заставят колесниченко говорить на татарском языке, будет хохма!
От этого закона жить лучше не станет - пройдет Евро2012, выборы и быдлота, которая сейчас ликует, завоет от налогов и других "покращень".....

| 19:02 05.06.2012

Останніми роками українці постійно відчувають на собі всеохопний тиск кримінально-олігархічного режиму. Українофобія влади – тотальна, не лише культурно-історична, але й соціальна. Утримувачі режиму розуміють, що, знищивши духовні підвалини існування української нації, їм буде значно легше визискувати українців економічно. Прагнучи перетворити українців на безправний і бездумний натовп, влада нищить їхню мову та культуру, топчеться по історичній пам'яті, робить українську націю упослідженою на власній землі.

Одним із головних елементів цієї політики є намагання режиму проштовхнути законопроект №9073 "Про засади державної мовної політики", внесений до парламенту відомими українофобами – депутатами від Партії регіонів Ківаловим і Колесніченком. Цей законопроект пропонує примусити органи місцевої влади та інші суспільні інституції офіційно використовувати так звані "регіональні мови" у своїй роботі, якщо на відповідній території не менше ніж 10% населення є носіями цих мов. Понад те, положення законопроекту дозволяють не зважати навіть на цей абсурдний ліміт в 10%, адже "за рішенням місцевої ради в окремих випадках, з урахуванням конкретної ситуації такі заходи можуть застосовуватися до мови, регіональна мовна група якої складає менше 10 відсотків населення відповідної території".

Отже, законопроект відверто суперечить статті 10 Конституції Україні, де-факто впроваджуючи другу державну мову в багатьох регіонах України. Зокрема, "регіонали" планують надати російській мові статусу регіональної щонайменше в 13 із 27 адміністративно-територіальних одиниць нашої держави: в Дніпропетровській, Донецькій, Запорізькій, Луганській, Миколаївській, Одеській, Сумській, Харківській, Херсонській, Чернігівській областях, а також АР Крим, у Києві та Севастополі. Зрозуміло, що наштовхнувшись на рішучий спротив громадськості при спробі офіційно запровадити в Україні другою державною російську мову, українофоби з ПР вирішили діяти хитріше. Під прикриттям балаканини про "захист прав національних меншин" вони прагнуть повністю витиснути українську мову з половини країни й тим самим зробити вирішальний крок у напрямку остаточної русифікації України та повернення її в русло "русскава міра". Згідно законопроекту, посадові та службові особи зобов'язані спілкуватися … з відвідувачами, що вживають регіональну мову (мови), – цією регіональною мовою. Зрозуміло, що ніхто з чиновників не буде вчити гагаузької чи, наприклад, караїмської мови. Проте, тепер у них з'являється можливість цілком легально (принаймні з формальної точки зору) ігнорувати державну мову, і, використовуючи цей закон, розмовляти з громадянами на "общєпонятном". Адже після таких нововведень можна буде тільки спробувати покарати чиновника постфактум за небажання розмовляти українською, й при цьому ще буде потрібно довести, що ти сам справді розмовляв із тим чиновником українською мовою (а не, наприклад, суржиком, як він сам може заявити). Так само під прикриттям "регіональних мов" передбачається й русифікація судочинства.

Ще одним наслідком ухвалення законопроекту №9073 стане посилення окупації українського інформаційного простору, оскільки задекларована в законопроекті відмова від квот на україномовну продукцію в телерадіопросторі та кінопрокаті неминуче призведе до вже повної русифікації останніх. Нібито невинна теза про те, що держава "…гарантує вільне використання регіональних мов або мов меншин у сфері культури, невтручання у творчу діяльність діячів культури" в реальності означатиме усунення навіть сьогоднішніх мізерних перепон на шляху до тотального заповнення інформаційного простору України низькопробною московською поп-культурою.

Загрозою для української мови є й повернення совєцької практики вибору мови навчання батьками дитини в школах і студентами у ВНЗ, що посилює русифікацію системи освіти. Це створює абсолютно реальну загрозу виховання цілого покоління українців, які не знатимуть своєї рідної мови.

Черговим "перлом" вказаного законопроекту є й офіційне визнання в якості регіональної так званої "русинської мови". Очевидним є потурання авторів законопроекту різного роду контрольованим ззовні сепаратистам, які використовують міфічних "закарпатських русинів" для від'єднання Закарпаття від України. До того ж, у разі прийняття законопроекту Ківалова-Колесніченка можна спрогнозувати активізацію угорських шовіністів на Закарпатті та румунських – в Буковині, де під прикриттям "захисту регіональних мов", за потуранням влади і за підтримки ззовні, вони будуть намагатися здійснити, відповідно, мадяризацію та румунізацію українських земель.

Окрім відвертого нищення української мови, ухвалення даного законопроекту ще й призведе до величезних бюджетних витрат на дублювання "регіональними мовами" (а фактично – російською мовою) нормативно-правової документації, документів органів державної влади та управління, табличок із назвами вулиць та ін. Як бачимо, "регіонали", не бажаючи належним чином фінансувати освіту та науку, готові одночасно на будь-які витрати задля продовження так любої їхньому серцю русифікації.

Із гострою критикою законопроекту виступили фахівці Інституту української мови, Інституту етнонаціональних і політичних досліджень, Інституту держави і права, Українського мовно-інформаційного фонду Національної академії наук України, а також Академії наук вищої школи України, викладачі низки вищих навчальних закладів. Фахівці Венеціанської комісії відзначають, що законопроект фактично спрямований на поширення мови лише однієї з етнічних меншин – російської. Водночас це відбувається на шкоду як державній мові, так і мовам інших етнічних меншин. Тим часом журналісти не знайшли підтвердження гучним заявам Колесніченка про підтримку його законопроекту викладачами й керівництвом кількох ВНЗ.

Очевидно, що законопроект Ківалова-Колесніченка є кричущим прикладом українофобії, він переконливо засвідчує ненависть нинішнього окупаційного режиму до всього українського та його бажання тримати українців в рабському становищі на їх власній землі. Тому лише рішучий спротив цій владі дасть змогу зберегти українську мову, зберегти національну ідентичність. Сьогодні від кожного українця, незважаючи на його мову спілкування, залежить чи вдасться зупинити цей кримінально-олігархічний бульдозер, бо якщо кожен із нас не повстане проти цієї сваволі, то спочатку вони знищать мову наших пращурів, а завтра вже змусять їм платити й за повітря.
Євген Костюк,
кандидат історичних наук,
Аналітична служба Всеукраїнського об'єднання "Свобода

| 19:05 05.06.2012

"Те, що відбувається зараз у нашій державі, насправді можна окреслити одним-єдиним терміном – окупація. Там, де є окупація, там є протистояння. Наше найважливіше завдання зараз – усіма опозиційними силами якнайшвидше розробити радикальну, наступальну, агресивну націєцентричну систему бойкоту цього "юридичного словоблудія" від перевертня Колісніченка і "підрахуя" Ківалова. Ми напрацюємо систему бойкоту, і ні одне москальське слово не буде звучати на нашій території. Ми оголосимо нашу територію вільною від москальського бруду", – заявила член Політради Всеукраїнського об'єднання "Свобода" мовознавець Ірина Фаріон 5 червня 2012 року під час виступу на Всеукраїнських зборах депутатів місцевих рад, що відбулися біля Верховної Ради на знак протесту проти ухвалення законопроекту №9073 Ківалова-Каліснічєнка (http://www.svoboda.org.ua/diyalnist/novyny/030442/).

Наводимо текст виступу Ірини Фаріон повністю: "Проголосоване у Верховній Раді рішення – це рішення плазунів, які по іншому світу не бачать і не розуміють, аніж бути рабами. Це означає, що ми маємо демонструвати не просто нову якість політики; ми повинні демонструвати нову якість людини. Нова якість людини – це не просто прямостояння. Нам сьогодні ця орда у стінах Верховної Ради оголосила нам війну. Ми виклик прийняли.

20 років тривала наша "толерантна" політика щодо цієї орди, щодо цієї "сволочі". Саме так я їх називаю, бо "сволочами" за часів Івана Грозного називали тих хлопчиків, яких рекрутували яничарами до 15-х років. Потім цих рекрутованих закидали на їхні корінні землі, щоби вони ненавиділи все своє. Ось цих перевертнів ми бачимо зараз у Верховній Раді. Це означає, що ми переходимо до інших форм боротьби, які називаються формою війни.

Ми ніколи не приймемо жодної форми окупації тому, що ми – вільні люди. Ми ніколи не дозволимо тим собакам танцювати по душах наших людей.

Є таке блискуче й прекрасне слово – відплата. Ми маємо бути одержимі зараз тим поняттям відплати й не боятися іншого слова – помсти. Помсти за знищення наших батьків. Помсти за чотириста з гаком заборон української мови. Помсти за асиміляцію українців. Помсти за продажні суди. Помсти за міграцію населення. Помсти за те, що ці собаки і ця "сволок" змінила етноструктуру нашої країни, заселивши Південь і Схід чужинцями, і ці чужинці виплодили україноненависників.

Існує один із найпотужніших принципів гомеопатії – "подібне лікується подібним". Їх можна здолати тільки наступальною агресивною силою. Відкиньмо зараз будь-яку толерантність. Відкиньмо будь-яку терплячість. Тільки агресивний наступ і спротив цій орді. Орда не знає іншого варіанту, як сила.

Будьмо вільні. Будьмо натхненні. Ми прийняли цей виклик. По-іншому бути не могло тому, що Верховна Рада давним-давно перестала бути радою, а стала зрадою. Пам'ятаймо, що ми щодень будуємо себе як незалежні особистості. Подякуймо Господові за цей розкішний дощ. Можливо, це очищення – кожному з нас. Можливо, ми маємо засвітитися тим ясним кристалом, який ніколи перед жодною ордою не здасться.

Здається, що горстка нас, як казав Стус, "лише для молитов і сподівання". Ні, сподівання закінчилися! Молитва – це найінтимніша форма спілкування з Господом. Озброймося цією молитвою! Але озброюємося й іншим – ми напрацюємо систему заходів бойкоту. А гнид типу коліснічєнків, ківалових, сіманєнків, гринивєцькіх - усіх їх ми маємо залишити в каналізації нашого історичного буття.

Дякуємо Тобі, Господи, за цей класний виклик, який ми прийняли. Казав Стус: "Ярій, душе, ярій! У білій стужі сонце України". Яріти – означає світитися ясним огнем. Але яріти – це ще означає лютувати праведним гнівом.

Тому зараз рушаймо до Адміністрації Президента, не маючи жодних сумнівів, що насправді головний диригент цього "мракобєсія" – Янукович. Наше завдання – прийти і кинути йому в писок наше рішення й зібратись усіма об'єднаними силами, аби напрацювати систему бойкотів.

Усе гаразд. Ми все здолаємо. Це невеличка перерва в нашому поступі. Ми є для того, щоби захопити владу в державі й кардинально змінити якість нашої політики, показавши націєцентричні стандарти й високу мораль кожного з нас".
Прес-служба ВО "Свобода"

| 22:13 05.06.2012

ого у ЛПГ Сволота есть и аналитическая служба и пресс-служба) Прелесть-то какая? И как этот кастрированный закон погубит мову? Вам что кто-то на мове запрещает говорить и писать? Или закон мову запрещает? В нем же прописано, что гос. язык один -украинский!!!Для местностей с региональным языком:

1. Местные органы власти. Местные госслужащие должны владеть государственным языком, а с носителями регионального языка общаться на их языке (например, в Крыму — на крымско-татарском, в Закарпатье — на венгерском). Люди получают право делать устные или письменные заявления и получать ответ на них на родном языке. Свои документы местные органы власти могут публиковать на государственном, либо русском, либо региональном языках.

2. Обучение. Согласно законопроекту, обучение от детсада до вуза может вестись на региональном языке, где он является основным языком обучения. В учебных заведениях, где основным является украинский, должны по заявлениям родителей создаваться группы и классы, где обучение будет вестись на региональном языке.

3. Дубляж. Право выбора языка дублирования иностранных фильмов оставлено за дистрибьюторами и прокатчиками. Они самостоятельно будут выбирать, на какой язык переводить фильм, с учетом языковых предпочтений потребителей. Это же касается и дублирования телепередач.

4. Реклама. Право выбора языка отдано рекламодателю. Инструкции по применению и маркирование должны быть сделаны как на государственном языке, так и на региональном или языке меньшинства.

5. Паспорта и другие документы. В удостоверение личности информация о гражданине вносится не только на государственном языке, но и на региональном либо языке меньшинства, если сам гражданин этого хочет. При этом написание имени должно быть сделано в транскрипции с украинского, русского или другого языка по желанию владельца документа.

| 05:51 06.06.2012

| 22:13 05.06.2012 - а вот транскрипция Твоего имени на Твоей родной фене, которую ты слышал с пеленок: "Шлёпер Бакланович Гопников", можешь сразу вписать её себе в паспорт + фотку в кепке!